Cuts of Beef Glossary

 

בקר Hebrew Transliteration Number Meat
פילה מדומה, פאלש Fillet Medumeh, Falsch Fillet 6 Blade/rib eye (pot roast/slow- roasted stews)
ברוסטת, חזה Hazeh, Brust 3 Brisket (pot roast, corned/salted beef, oven roast, soups, goulash)
אנטריקוט, ורד הצלע Entrecote, Vered hatzela 1 Entrecote steaks, roast beef for roasting and grilling
כסליים, פלדה Kislayim, Plada 17 Flank (goulash, soup, grinding, sliced thin for stir fry)
צואר Tzavar 10 Neck ( goulash, soups, mincing)
פילה Fillet 12 Porterhouse (steaks, carpaccio)
שייטל, כנף העוקץ Sheitel, Kanaf Ha’oketz 13 Rump (cutlets, steaks, schnitzel, shish kebab, oven roasts)
צלו כתף, צלי Tzli katef, Tzli 5 Shoulder roast, shoulder steaks, London Broil (pot roasts, stews)
צלעות, ריפען Tzlaot, Rippen 2 Ribs (stews, cholent, mincing)
ויסבראטן, ראש ירכה Weissbraten, Rosh Yarka 19 Round (braising)
שריר הזרוע, פולי Shrir HaZroa, Pouli 8 Shank (front) (goulash, soups; osso buco if with bone)
שריר אחורי, פולי Shrir Achori, Pouli 18 Shank (rear) (goulash, soups & cholent)
שפונדרה, קשתית Shpondra, Kashtit 9 Short ribs (cholent, goulash, soups; asado & spare ribs if with bone)
כתף, כתף מרכזי Katef, Katef Merkazi 4 Shoulder (pot roasts, stews, goulash and grinding)
סינטה, מותן Sinta, Moten 11 Sirloin (roast beef and steaks suitable for roasting and grilling). It is called sirloin or porterhouse in U.S. and U.K., and contre-fillet in France.
קאצ'קע, אוזית Katchka, Ozit 14 Sirloin tip (goulash, pot roast, mincing)
כף Kaf 16 Top round (steaks, shish kebab, roasts)
צ'אק, ירכה Chuck, Yarka 15 Chuck (roasting, braising)

Baroness Tapuzina

avatarMichelle Nordell (aka Baroness Tapuzina) was a foodie from the womb growing up in the House of Weird Vegetables, so named by a family friend because all of the unusual and exotic food cooked and eaten there. She loves to change recipes using herbs from her garden and spices from the spice shops she enjoys visiting.
Close

Loading ...

Sorry :(

Can't connect ... Please try again later.